日语中“好久不见”的标准表达是 お久しぶりですね。这句话用于平辈或关系较好的人之间,表达久别重逢时的问候。此外,还有其他几种表达方式:

久しぶり(ひさしぶり):这是“好久不见”的口语化表达,用于平辈或关系较好的朋友之间。

ごぶさた(ごぶさた):这个词用于长辈,表示“好久不见”,并且带有一种尊敬的语气。

お久しぶり様です(おひさしぶりさまです):更尊敬的说法。

ご无沙汰です(ごぶさたです):用于长辈,表示尊敬。

根据不同的场合和对象,可以选择合适的表达方式。例如,在正式场合或与长辈见面时,使用“お久しぶりですね”或“ごぶさたです”会更加恰当。而在平辈或朋友之间,则可以使用“久しぶり”或“お久しぶり様です”。